QUESTIONS ET RÉPONSES DE DÉPANNAGE
Combiné

  • Le combiné ne se synchronise pas avec le chariot
    a. Assurez-vous que la batterie du combiné est correctement connectée.
    b. Retirez le couvercle des piles du combiné. Y a-t-il de la place pour bouger?
    c. Si oui, essayez de faire glisser la batterie suffisamment pour éteindre le combiné.
    d. Placez du ruban adhésif à l’extrémité de la batterie pour créer une connexion plus solide.
  • Le combiné n’émettra pas de bip ou n’arrêtera pas de bip
    a. Vérifiez le niveau de charge de la batterie du combiné
    b. Appuyez et maintenez le bouton STOP pendant 2-3 secondes
    c. Couper le son du combiné
    d. Appuyez sur DOWN, DOWN, DOWN, DOWN, STOP
  • Le combiné revient au mode SB (veille) de manière aléatoire pendant le mode FL
    a. Assurez-vous que la batterie du combiné est complètement chargée.
    b. Assurez-vous que la batterie du combiné est correctement connectée.
    c. Assurez-vous qu’aucun obstacle n’est présent entre le combiné et les capteurs.
    ré. Effectuer un test du capteur (reportez-vous à la section Test de base des composants).
  • Le combiné ne passera pas en mode RC (Remote) ou Follow.
    une. Contactez l’assistance clientèle.
  • Le combiné ne s’allume pas
    a. Assurez-vous que la batterie du combiné est complètement chargée.
    b. Assurez-vous que la batterie est correctement insérée et connectée dans le combiné.
    c. Appuyez et maintenez fermement le bouton d’alimentation du combiné pendant deux à trois secondes.
  • Bouton du combiné cassé
    a. Confirmez que le reste du combiné fonctionne pour confirmer ce problème.
    Capteurs
  • Le capteur est endommagé
    a. Confirmez si le capteur est endommagé.
    b. Vérifiez le fil et la tête du capteur.
    c. Assurez-vous que la tête du capteur est intacte et fermement fixée aux bras du capteur
  • Le mode FL ne suivra pas correctement / ou pas du tout
    a. Suivez les procédures de dépannage du combiné.
    b. Si cela ne s’applique pas, vérifiez si le capteur n’est pas endommagé.
    c. Effectuer un test du capteur.
    d. Touchez légèrement le capteur.
    e. Le capteur vibre faiblement, indiquant qu’il fonctionne
  • Aucun signal
    a. Effectuer un test du capteur.
    b. Touchez légèrement le capteur.
    c. Le capteur vibre faiblement, indiquant qu’il fonctionne.
    d. Assurez-vous que le couplage du combiné est fonctionnel.
    e. S’il est couplé, le combiné émettra un bip et la LED (SB) clignotera.
    une. Testez la fonctionnalité du mode RC.
    f Maintenez le bouton gauche enfoncé pour activer le mode (RC).
  • Le combiné revient immédiatement en mode SB à partir du mode FL
    a. Effectuer un test du capteur.
    b. Touchez légèrement le capteur.
    c. Le capteur vibre faiblement, indiquant qu’il fonctionne.
    d. Effectuez un test du combiné.
    e Allumez l’unité
    f. Appuyez sur le bouton d’alimentation du combiné et maintenez-le enfoncé.
    -. Si le couplage est réussi, le combiné émettra un bip et le voyant (SB) clignotera.
    – Si les quatre LED clignotent simultanément, le combiné devra être couplé manuellement en appuyant sur
    et en maintenant le bouton d’arrêt tout en appuyant simultanément sur le bouton «UP».
    -. Le combiné émettra un bip et le voyant (SB) clignotera une fois le couplage réussi.
    Roue de roulette
  • Le chariot oscille lors du déplacement
    a. Assurez-vous que le joint des roulettes est correctement serré.
    b. Assurez-vous qu’aucun débris ne gêne la roulette / le joint.
    c. Assurez-vous que la roue est bien serrée tout en permettant 5 rotations complètes avec un tour.
  • Le chariot émettra un cliquetis (semblable à un joint desserré)
    une. Assurez-vous que le joint de roulette est correctement serré.
  • Le chariot fera un grincement
    a. Assurez-vous qu’aucun débris ne gêne la roue / articulation de la roulette.
    b. Informez-vous sur l’utilisation du lubrifiant en aérosol pour les roulements des roues pivotantes.
    c. Utilisez l’accessoire de buse de lubrifiant en aérosol pour vous rapprocher le plus possible du roulement de roue.
    d. Essuyez l’excès.
  • La roulette ne bouge pas
    a. Roulement de roue de roulette grippé – degipant
  • Cinquième roue :
  • La roue est tombée
    a. Soumettez le ticket d’assistance si sous garantie.
  • b. Hors garantie? Achetez des bouchons de rechange sur notre site Web.
  • La roue est bloquee
    a. Soumettez le ticket d’assistance si sous garantie.
    b. Hors garantie? Achetez des bouchons de rechange sur notre site Web.
  • Le support est cassé
    a. Soumettez le ticket d’assistance si sous garantie.
    b. Hors garantie? Achetez des bouchons de rechange sur notre site Web.
  • La roue fait un grincement
    a. Soumettez le ticket d’assistance si sous garantie.
    b. Hors garantie? Achetez des bouchons de rechange sur notre site Web.
    Articulations supérieures
  • Le joint ne se resserre / ne se desserre pas
    a. Soumettez le ticket d’assistance si sous garantie.
    b. Hors garantie? Achetez des bouchons de rechange sur notre site Web.
  • La poignée supérieure s’est détachée
    a. Soumettez le ticket d’assistance si sous garantie.
    b. Hors garantie? Achetez des bouchons de rechange sur notre site Web.
  • La barre de support du sac de golf s’est détachée
    une. Soumettez le ticket d’assistance si sous garantie.
    b. Hors garantie? Achetez des bouchons de rechange sur notre site Web.
  • Les sangles élastiques se sont détachées
    une. Soumettez le ticket d’assistance si sous garantie.
    b. Hors garantie? Achetez des bouchons de rechange sur notre site Web.
    Joints inférieurs
  • Le joint ne se resserre / ne se desserre pas.
    une. Soumettez le ticket d’assistance si sous garantie.
    b. Hors garantie? Achetez des bouchons de rechange sur notre site Web.
  • L’articulation s’est cassée là où elle se monte sur le corps
    une. Soumettez le ticket d’assistance si sous garantie.
    b. Hors garantie? Achetez des bouchons de rechange sur notre site Web.
  • L’articulation n’empêchera pas le mouvement au-delà de la pleine extension
    une. Soumettez le ticket d’assistance si sous garantie.
    b. Hors garantie? Achetez des bouchons de rechange sur notre site Web.
  • Embouts
  • Le (s) capuchon (s) d’extrémité du corps est manquant ou endommagé.
    une. Soumettez le ticket d’assistance si sous garantie.
    b. Hors garantie? Achetez des bouchons de rechange sur notre site Web.

  • Batterie principale
  • La poignée de transport est cassée.
    une. Soumettez le ticket d’assistance si sous garantie.
    b. Hors garantie? Achetez une poignée de rechange sur notre site Web.
  • Le panneau LED ne s’allume pas
    une. Contactez l’assistance clientèle.
  • Alignement des broches du port de charge
    une. S’il est endommagé ou plié, soumettez le ticket d’assistance.
    b. Fournissez des images de l’alignement des broches.
  • La batterie ne se charge pas
    une. Confirmez que tout est complètement branché.
    b. Branchez le chargeur sur la batterie AVANT de brancher le chargeur sur une prise murale.
  • Le chariot ne s’allume pas
    une. La batterie est-elle correctement installée?
    b. Testez la tension de la batterie à l’aide d’un voltmètre ou d’un multimètre.
    c. La tension sera comprise entre 25 V et 29 V.
    d. La batterie est-elle complètement chargée?
    e. Pour vérifier le niveau de la batterie, appuyez sur le bouton ROUGE sur le dessus de la batterie (voir photo).
    – Trois voyants verts = la batterie est complètement chargée.
    – Deux voyants verts = la batterie est chargée à 50-75% (il est recommandé de la charger avant utilisation)
    -Un voyant vert = la batterie est chargée à moins de 50% (doit être chargée avant utilisation)
  • Chargeur de batterie
  • La batterie principale n’est pas complètement chargée
    une. Laissez la batterie se charger pendant 8 heures complètes avant de l’utiliser.
    b. Toutes les fiches sont-elles complètement insérées dans leur port désigné?
    c. Le chargeur doit être branché sur la batterie AVANT de le brancher sur une prise.
  • Combiné pas complètement chargé
    une. Laisser la batterie se charger pendant 4 heures complètes.
    b. Assurez-vous que toutes les fiches sont complètement insérées dans leur port désigné.
    c. Suivez la section de dépannage du combiné si le problème persiste.
  • Le chargeur de batterie principal ne s’allume pas / change de couleur.
    une. Débranchez complètement le chargeur de la batterie et de l’alimentation électrique. Rebranchez le chargeur dans le
    batterie en premier puis l’autre extrémité dans la prise électrique / alimentation.

Si cela ne résout pas le problème, appelez le service client.

Moteur

Le chariot ne se déplacera qu’en cercles
a. Commutez les moteurs.
b. Si le problème se déplace avec le moteur, le moteur doit être remplacé.
c. Si le problème ne bouge pas avec le moteur, contactez le support client.

Le chariot tremble mais ne bouge pas
a. Interrupteur d’alimentation de cycle.
b. Mettez le chariot en mode RC et essayez d’utiliser
c. Vérifiez la gigue continue.

Le chariot fait un bruit de grincement étrange
a. Déterminez l’emplacement du bruit.
b. Pendant cette période, vérifiez la chaleur excessive et / ou les bruits étranges.

Le chariot s’arrête et ne bouge plus
une. Moteur grippé.
b. Soumettre un ticket d’assistance
Boîte électronique

Le chariot ne bougera pas
a. Assurez-vous que les deux moteurs fonctionnent correctement (reportez-vous au dépannage du moteur).
b. Assurez-vous qu’aucune obstruction / interférence ne se trouve à proximité.

Le chariot ne s’arrêtera pas
une. Unité de test dans une zone isolée pour la fonctionnalité.
b. Si le problème persiste, contactez le support client.

Le chariot se verrouille
une. Contactez l’assistance clientèle.

Le chariot ne permettra pas le mouvement même s’il est éteint.
a. Contactez l’assistance clientèle.

Le chariot fera un bruit / une vibration
une. Assurez-vous que les pinces de montage du boîtier électronique (Ebox) sont fixées (situées au bas de la boîte électronique).
b. Assurez-vous que toutes les pièces mobiles sont solidement fixées.
c. Inspectez les pièces mobiles (assemblage de roulettes, moteurs et connecteur de dent).
les articulations).
Foire aux questions et réponses:
CS-2015-SOP p. 5

Comment se fait-il que je ne puisse pas utiliser mon CaddyTrek ou activer l’un des modes fonctionnels?

Mettez le CaddyTrek et le combiné hors tension.

Retirez la batterie du combiné et attendez cinq à dix secondes.

Réinsérez la batterie dans le combiné.

Allumez le CaddyTrek, puis le combiné.
a. Si votre chariot et votre combiné ne se synchronisent pas automatiquement, maintenez le bouton «Stop» enfoncé et appuyez sur le
Bouton «Haut» plusieurs fois jusqu’à ce que le combiné émette un bip.
b. La synchronisation est signifiée par deux bips courts provenant du combiné.
c. Une fois la synchronisation établie, vous pouvez maintenant faire fonctionner l’appareil.


Pourquoi mon CaddyTrek ne s’allume-t-il pas?

Vérifiez que la batterie est correctement installée.

Vérifiez si la batterie est complètement chargée en appuyant sur le bouton ROUGE sur le dessus de la batterie.

Assurez-vous que vous avez complètement enfoncé le bouton d’alimentation du CaddyTrek.
Comment savoir si mon CaddyTrek est allumé?

Assurez-vous que la connexion entre CaddyTrek et l’adaptateur de charge est sécurisée.

Assurez-vous que la fiche est correctement connectée à la prise de courant.
Cela devrait résoudre le problème. Gardez à l’esprit que le bip peut continuer pendant un court moment jusqu’à ce que
les batteries ont accumulé de l’énergie.


Pourquoi mon CaddyTrek tourne-t-il parfois ou perd-il la connexion?
Il y a deux causes principales à cela:

Interférence électronique
a. Déplacez-vous et le CaddyTrek de la poche d’interférence en utilisant le mode à distance.
b. Éloignez-vous de 25 à 50 pieds de la poche d’interférence et essayez à nouveau d’utiliser le mode de suivi.

Obstacles à la ligne de visée
une. Lorsque vous utilisez le mode Follow, assurez-vous qu’il n’y a rien entre la face avant de votre combiné
et les capteurs de l’unité.

Laisser un commentaire